Спецификации
Все данные действительны для автомобилей в базовом исполнении с каталитическим преобразователем. Оснащение автомобиля элементами дополнительной комплектации может приводить к определенным отклонениям, - обращайтесь за справками к специалистам автосервиса Mercedes-Benz. |
Общая информация
Модельный ряд
Бензиновые модели | |
G320 | 463.250 |
G500 | 463.249 |
G55 AMG | 463.246 |
Дизельные модели | |
G270 CDI | 463.323 |
G400 CDI | 463.333 |
Сорта топлива
Бензиновые модели
Неэтилированный бензин, EN 228 не хуже АИ-95 (по исследовательскому методу)/А85 (по моторному методу).
Злоупотребление присадками к топливу может привести к преждевременному износу двигателя! |
Временно можно применять: обычный неэтилированный бензин не хуже АИ-91/А-82.5, - мощность двигателя при этом может уменьшиться, а расход топлива увеличиться. Избегайте движения с полной нагрузкой. |
Дизельные модели
Летнее и зимнее дизельное топливо
Не применяйте судовое (Marine Diesel Fuel), котельное и т.п. дизельные топлива! |
При использовании дизельного топлива с повышенным (более 0.5%) содержанием серы свыше производите замену двигательного масла через каждые 7500 км пробега. |
Зимнее топливо обеспечивает нормальную работоспособность двигателя при температурах до -20°С.
Благодаря предварительному подогреву топлива при включенной системе отопления салона безотказное функционирование двигателя гарантировано при температурах наружного воздуха до -25°С.
Не подмешивайте бензин к дизельному топливу! |
В случае применения летнего дизельного топлива, а также при температурах наружного воздуха ниже -15°С к топливу следует добавить определенное, зависящее от температуры наружного воздуха, количество средства для улучшения текучести или керосина (см. таблицу).
Принцип разжижения дизтоплива керосином
Температура наружного воздуха °С | -(15÷23)°С | -(23÷30)°С |
Летнее дизельное топливо | 80% | 50% |
Керосин | 20% | 50% |
Температура наружного воздуха °С | -(25÷30)°С | -(30÷35)°С |
Зимнее дизельное топливо | 80% | 50% |
Керосин | 20% | 50% |
Средства для улучшения текучести можно использовать также в сочетании с керосином.
Справку о допущенных средствах для улучшения текучести можно получить на любой СТО Mercedes-Benz.
Доля содержания присадки с учетом температуры наружного воздуха должна быть минимальной.
Доля керосина в смеси не должна превышать 50%! |
Присадки добавляются к топливу во время заправки до того как произошло его загустение с выделением парафина. Неполадки вследствие выделения парафина можно устранить только путем обогрева всей системы питания.
Смешивание дизельного топлива с керосином производите только в топливном баке, - сначала в бак заливается керосин, затем добавляется дизтопливо. В заключение следует дать двигателю поработать в течение некоторого времени для распределения смеси по всему тракту системы питания.
Присадки керосина приводят к снижению точки воспламенения дизельного топлива, вследствие чего пожароопасность смеси возрастает! Соблюдайте соответствующие правила техники безопасности! |
Объем топливного бака/в том числе резерв топлива, л
См. Спецификации
Технические характеристики
Определены в соответствии с директивами ЕС и действительны для автомобилей базовой комплектации.
В зависимости от элементов специальной комплектации данные могут отличаться от вышеупомянутых. Справку по этому вопросу можно получить на любой станции ТО «Mercedes-Benz».
Двигатель
Количество цилиндров | |
G320 | 6 |
G500 | 8 |
G55 AMG | 8 |
G270 CDI | 5 |
G400 CDI | 8 |
Количество клапанов на цилиндр | |
G320 | 3 |
G500 | 3 |
G55 AMG | 3 |
G270 CDI | 4 |
G400 CDI | 4 |
Объем цилиндров, см3 | |
G320 | 3199 |
G500 | 4966 |
G55 AMG | 5439 |
G270 CDI | 2685 |
G400 CDI | 3996 |
Номинальная мощность (при частоте вращения коленчатого вала), кВт/л.с. (об/мин) | |
Бензиновые двигатели | |
G320 | 158/215 (5600) |
G500 | 218/296 (5500) |
G55 AMG | 260/354 (5500) |
Бензиновые двигатели | |
G270 CDI | 115/156 (3800) |
G400 CDI | 184/250 (4000) |
Номинальный крутящий момент (при частоте вращения коленчатого вала), Нм (об/мин) | |
Бензиновые двигатели | |
G320 | 300 (2800 ÷ 4800) |
G500 | 456 (2800 ÷ 4000) |
G55 AMG | 525 (3000) |
Дизельные двигатели | |
G270 CDI | 400 (1800 ÷ 2600) |
G400 CDI | 560 (1700 ÷ 2600) |
Максимальная частота вращения коленчатого вала, об/мин | |
Бензиновые двигатели | |
G320/500 | 6300 |
G55 AMG | 6000 |
Бензиновые двигатели | |
G270 CDI | 4400 |
G400 CDI | 4750 |
Максимальные скорости движения на каждой из передач, км/ч*
Передача | G320 | G500 | G55 AMG | G270 CDI | G400 CDI |
1 | 50 | 61 | 61 | 41 | 45 |
2 | 81 | 101 | 101 | 67 | 74 |
3 | 132 | 161 | 161 | 109 | 125 |
4 | 175 | 190 | 190 | 149 | 177 |
5 | 160 | 190 | 210 | 160 | 182 |
* Приведены приблизительные данные.
Расход топлива*, эмиссия СО2 (согласно директиве 93/116/EWG)
G320 | G500 | G55 AMG | G270 CDI | G400 CDI | |
Город, л/100 км | 20,0 | 21,8 | 20,9 | 12,8 | 16,1 |
Трасса, л/100 км | 12,8 | 13,7 | 13,1 | 9,6 | 11,0 |
Средний, л/100 км | 15,5 | 16,7 | 15,9 | 10,9 | 12,8 |
Эмиссия СО2, г/км | 370 | 400 | 381 | 289 | 343 |
* Значения расхода топлива, определенные в соответствии с директивами ЕС, являются лишь основной для сравнения при заданных условиях испытания. На практике расход топлива может превышать значения, определенные директивами ЕС и указанные в технической характеристике, так как при ежедневной эксплуатации играют роль другие условия, такие как, например, стиль вождения, дополнительная комплектация, верхний багажник, более широкие шины и т.д.
Бортовой компьютер
Сводная таблица неисправностей, регистрируемых бортовым компьютером
Выводимая на дисплей пиктограмма | Выводимое на дисплей сообщение | Возможная причина отказа | Рекомендации по устранению |
ABS | NOT AVAILABLE (ОТКЛЮЧЕНА)DISABLING ACTIVE (АКТИВИРОВАНЫ БЛОКИРОВКИ ДИФФЕРЕНЦИАЛОВ) | ABS отключена в результате активации блокировок дифференциалов, - тормозная система продолжает работать в обычном режиме без функции ABS. | После отключения блокировок ABS должна активироваться автоматически. |
ABS SYSTEM (СИСТЕМА ABS)VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | ABS неисправна, - тормозная система продолжает работать в обычном режиме без функции ABS. | Продолжайте движение с повышенной осторожностью. При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP(ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (ОТКАЗ ДИСПЛЕЯ) | Отказ системы антиблокировки тормозов (ABS) или индикатора ABS на дисплее. | ||
BAS | BRAKE ASSIST (СИСТЕМА ЭКСТРЕННОГО ТОРМОЖЕНИЯ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Неисправна система усиления экстренного торможения (BAS), - тормозная система продолжает работать в обычном режиме без функции BAS. | |
VISIT WORKSHOP (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (ОТКАЗ ДИСПЛЕЯ) | Отказ системы BAS или индикатора BAS на дисплее. | ||
| UNDERVOLTAGE (ПОНИЖЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ) ENGINE ON! (ЗАПУСТИТЕ ДВИГАТЕЛЬ!) |
Недостаточно напряжение аккумуляторной батареи.
| Запустите двигатель. |
UNDERVOLTAGE (ПОНИЖЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ) SWITCH OFF CONSUMERS! (ОТКЛЮЧИТЕ ЛИШНИЕ ПОТРЕБИТЕЛИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ!) | Отключите лишние потребители электроэнергии. | ||
BATTERY/ALTERNATOR (АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ / ГЕНЕРАТОР) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Исправность функционирования системы заряда нарушена в результате отказа генератора или обрыва приводного ремня. | Немедленно прекратите движе-ние и проверьте состояние ремня привода генератора. Если ремень оборван следовать отбуксировать автомобиль на СТО. Если ремень в порядке, поста-райтесь свести пользование автомобилем к минимуму и при первой же возможности обратитесь на СТО Mercedes-Benz. | |
| BRAKE FLUID (ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Упал уровень тормозной жидкости. | Немедленно прекратите движение и вызовите эвакуатор для доставки автомобиля на СТО Mercedes-Benz. Не пытайтесь откорректировать уровень жидкости в резервуаре ГТЦ, - это не приведет к устранению причины ее падения! |
BRAKE WEAR (ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ НАКЛАДОК) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Износ фрикционных накладок тормозных колодок достиг предельного допустимого значения. | При первой же возможности отгоните автомобиль на СТО для замены колодок. | |
EPC | ELEC. POW. CONTROL (ЭЛ. СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ВПРЫСКА ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Нарушена исправность функционирования электронной системы управления впрыском дизельного двигателя (EPC), - эффективность отдачи двигателя снижена. | Во избежание повреждения двигателя старайтесь двигаться дальше с умеренными оборотами (не более 2500 в минуту). При первой же возможности отгоните автомобиль на СТО Mercedes-Benz. |
Выводимая на дисплей пиктограмма | Выводимое на дисплей сообщение | Возможная причина отказа | Рекомендации по устранению |
- | DRIVER'S SEAT LOCK! (ФИКСАЦИЯ ВОДИТЕЛЬСКОГО СИДЕНЬЯ!) | Не зафиксирована спинка водительского сиденья. | Проверьте надежность фиксации спинки соответствующего сиденья. |
FR. PASSENGER SEAT LOCK! (ФИКСАЦИЯ ПРАВОГО ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ) | Не зафиксирована спинка правого переднего сиденья. | ||
| PARKING BRAKE (СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ!) RELEASE BRAKE! (ОТПУСТИТЕ ТОРМОЗ!) | Вы движетесь со взведенным стояночным тормозом. | Отпустите стояночный тормоз. |
| TEL ENTER PIN (ВВЕДИТЕ PIN-КОД СОТОВОГО ТЕЛЕФОНА) | Не введен PIN-код сотового телефона. | Введите pin-код SIM-карты. |
FUNCTION (ФУНКЦИЯ) NOT AVAILABLE! (ОТКЛЮЧЕНА!) | Произведено нажатие кнопки или на соответствующей панели управления на рулевом колесе, в то время как автомобиль не оборудован сотовым телефоном. | ||
| DRIVER'S SEAT BELT FASTEN SEAT BELT! (НЕ ПРИСТЕГНУТ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ) | Водитель не пристегнут ремнем безопасности. | Пристегнитесь |
FR. PASS. SEAT BELT FASTEN SEAT BELT! (НЕ ПРИСТЕГНУТ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА) | Передний пассажир не пристегнут ремнем безопасности. | ||
SEAT BELT SYSTEM (СИСТЕМА РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ) | Неисправна система ремней безопасности. | Срочно отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | |||
| BOOT OPEN! (НЕ ЗАКРЫТ БАГАЖНИК!) | Неплотно закрыта дверь задка/задний борт. | Закройте дверь/борт |
| COOLANT (ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ!) | Уровень жидкости в расширительном бачке системы охлаждения упал ниже нормы. | Прекратите движение, произведите корректировк Если необходимость в корректировке уровня жидкости возникает регулярно, отгоните автомобиль на СТО для проверки |
COOLANT (ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ) STOP, ENGINE OFF! (ОСТАНОВИТЕСЬ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ!) | Возможен обрыв ремня привода вспомогательных агрегатов. | Немедленно прекратите движение, отбуксируйте автомобиль на СТО. | |
COOLANT (ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Имеет место перегрев охлаждающей жидкости в результате отказа вентилятора системы охлаждения. | Следя за показаниями измерителя температуры охлаждающей, отгоните автомобиль на ближайшую фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
| DIPPED BEAM, L (БЛИЖНИЙ СВЕТ ЛЕВОЙ БЛОК-ФАРЫ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа ближнего света левой блок-фары. | Замените вышедшую из строя лампу. |
DIPPED BEAM, R (БЛИЖНИЙ СВЕТ ЛЕВОЙ БЛОК-ФАРЫ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа ближнего света правой блок-фары. | ||
TRAILER TURN SIGNAL, L (УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТА ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа указателя левого поворота прицепа. | ||
TRAILER TURN SIGNAL, R (УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТА ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа указателя правого поворота прицепа. | ||
TRAILER BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛЫ ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПЫ!) | Неисправна лампа(ы) стоп-сигнала(ов) прицепа. | ||
TRAILER TAIL LAMP, L (ЛЕВЫЙ ЗАДНИЙ ФОНАРЬ ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа левого заднего габаритного огня прицепа. | ||
TRAILER TAIL LAMP, R (ПРАВЫЙ ЗАДНИЙ ФОНАРЬ ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа правого заднего габаритного огня прицепа. | ||
AUTOM. LIGHT ON (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ СВЕТА) REMOVE KEY! (ИЗВЛЕКИТЕ КЛЮЧ!) | Ключ оставлен в замке зажигания. | Извлеките ключ | |
REAR TURN SIGNAL, L (ЗАДНИЙ УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа заднего указателя левого поворота. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
REAR TURN SIGNAL, R (ЗАДНИЙ УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа заднего указателя правого поворота. | ||
ADD. TURN SIG LAMP, LH (ПОВТОРИТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЯ ЛЕВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправен вмонтированный в левое дверное зеркало повторитель указателя поворота. | Отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
ADD. TURN SIG LAMP, RH (ПОВТОРИТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЯ ПРАВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправен вмонтированный в правое дверное зеркало повторитель указателя поворота. | ||
TURN SIGNAL, FL (ПЕРЕДНИЙ УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа левого указателя поворота, - соответствующую функцию исполняет вспомогательный огонь. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
TURN SIGNAL, FR (ПЕРЕДНИЙ УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа правого указателя поворота, - соответствующую функцию исполняет вспомогательный огонь. | ||
BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛЫ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Стоп-сигналы срабатывают с запозданием, либо горят постоянно. | Отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
TRAILER BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛЫ ПРИЦЕПА) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Стоп-сигналы прицепа срабатывают с запозданием, либо горят постоянно. | ||
LICENSE PLATE LAMP, L (ЛЕВЫЙ ФОНАРЬ ПОДСВЕТКИ НОМЕРНОГО ЗНАКА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа левого фонаря подсветки номерного знака. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
LICENSE PLATE LAMP, R (ПРАВЫЙ ФОНАРЬ ПОДСВЕТКИ НОМЕРНОГО ЗНАКА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа правого фонаря подсветки номерного знака. | ||
LIGHTS (НАРУЖНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ) SWITCH OFF LIGHTS! (ВЫКЛЮЧИТЕ ОСВЕЩЕНИЕ!) | Наружное освещение не погашено, когда ключ зажигания повернут в положение 0. | Выключите наружное освещение. | |
FRONT FOGLAMP, L (ЛЕВАЯ ПРОТИВОТУМАННАЯ ФАРА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лама левой противотуманной фары. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
FRONT FOGLAMP, R (ПРАВАЯ ПРОТИВОТУМАННАЯ ФАРА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лама правой противотуманной фары. | ||
SWITCH OFF REAR FOGLAMP (ВЫКЛЮЧИТЕ ЗАДНИЙ ТУМАННЫЙ ФОНАРЬ) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправен какой-либо из задних огней, - лампа горит взамен него. | Выключите задний туманный фонарь. | |
REAR FOGLAMP (ЗАДНИЙ ТУМАННЫЙ ФОНАРЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа заднего туманного фонаря. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
FR. LEFT PARKG LAMP (ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПАРКОВОЧНЫЙ ФОНАРЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа левого переднего парковочного фонаря, - соответствующую функцию исполняет вспомогательный огонь. | ||
FR. RIGHT PARKG LAMP (ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПАРКОВОЧНЫЙ ФОНАРЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа правого переднего парковочного фонаря, - соответствующую функцию исполняет вспомогательный огонь. | ||
REVERSING LAMP (ОГОНЬ ЗАДНЕГО ХОДА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа(ы) огня(ей) заднего хода. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
TAIL LAMP, L (ЛЕВЫЙ ЗАДНИЙ ГАБАРИТНЫЙ ОГОНЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа левого заднего габаритного огня. | ||
TAIL LAMP, R (ПРАВЫЙ ЗАДНИЙ ГАБАРИТНЫЙ ОГОНЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа правого заднего габаритного огня. |
Выводимая на дисплей пиктограмма | Выводимое на дисплей сообщение | Возможная причина отказа | Рекомендации по устранению |
LIGHT SENSOR (ДАТЧИК ОСВЕЩЕННОСТИ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Неисправен датчик освещенности, - свет включается автоматически. | В разделе "SETTINGS" (УСТАНОВКИ) главного меню бортового компьютера отключите функцию автоматической акти-вации наружного освещения (см. ниже). Производите включение и выключение освещения вручную с соответствующего переключателя (см. Раздел Органы управления и оборудование салона). | |
MAIN BEAM, L (ДАЛЬНИЙ СВЕТ ЛЕВОЙ БЛОК-ФАРЫ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа дальнего света левой блок-фары. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
MAIN BEAM, R (ДАЛЬНИЙ СВЕТ ПРАВОЙ БЛОК-ФАРЫ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа дальнего света правой блок-фары. | ||
BRAKE LAMP, L (ЛЕВЫЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа левого стоп-сигнала. | ||
BRAKE LAMP, R (ПРАВЫЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИТЬ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа правого стоп-сигнала. | ||
3RD BRAKE LAMP (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправен дополнительный стоп-сигнал, - предупреждение появляется только в случае выхода из строя всех светодиодов стоп-сигнала верхнего уровня. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
SIDELIGHT, L (ЛЕВЫЙ ГАБАРИТНЫЙ ОГОНЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа левого габаритного огня. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
SIDELIGHT, R (ПРАВЫЙ ГАБАРИТНЫЙ ОГОНЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа правого габаритного огня. | ||
VISIT WORKSHOP (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕИСПРАВНОСТЬ ДИСПЛЕЯ) | Неисправен индикатор активации освещения. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. |
Выводимая на дисплей пиктограмма | Выводимое на дисплей сообщение | Возможная причина отказа | Рекомендации по устранению |
BONNET OPEN! (НЕ ЗАКРЫТ КАПОТ!) | Не закрыт капот. | Закройте. | |
ENGINE AIR CLEANER (ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Фильтрующий элемент воздухоочистителя нуждается в замене/продувке. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
ENGINE OIL LEVEL (УРОВЕНЬ ДВИГАТЕЛЬНОГО МАСЛА) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ!) | Уровень двигательного масла упал ниже нормы. | Проверьте уровень, в случае необходимости произведите соответствующую корректировку (см. Главу Текущий уход и обслуживание). | |
ENGINE OIL LEVEL (УРОВЕНЬ ДВИГАТЕЛЬНОГО МАСЛА) STOP, ENGINE OFF! (ОСТАНОВИТЕСЬ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ!) | Возникла опасность повреждения двигателя в результате падения уровня масла. | Остановитесь, заглушите двигатель. Проверьте уровень двигательного масла, в случае необходимости произведите соответствующую корректировку (см. Главу Текущий уход и обслуживание). | |
ENGINE OIL LEVEL (УРОВЕНЬ ДВИГАТЕЛЬНОГО МАСЛА) REDUCE OIL LEVEL! (ОТКАЧАЙТЕ ИЗБЫТОК МАСЛА) | Допустимый максимальный уровень двигательного масла превышен. | Откачайте избыток масла в герметично закрываемую тару. | |
ENGINE OIL (ДВИГАТЕЛЬНОЕ МАСЛО) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Уровень двигательного масла упал до критического значения. | Проверьте уровень масла (см. Главу Текущий уход и обслуживание*), в случае необходимости произведите соответствующую корректировку (см. Главу Текущий уход и обслуживание*). Если необходимость в корректи-ровке уровня масла возникает регулярно, отгоните автомобиль на СТО для проверки. | |
В масло попала вода. | Проверьте масло. | ||
ENGINE OIL LEVEL (УРОВЕНЬ ДВИГАТЕЛЬНОГО МАСЛА) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Нарушена исправность функционирования системы измерения уровня двигательного масла. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
RESTRAINT SYSTEM (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | В результате нарушения исправ-ности функционирования SRS име-ется риск самопроизвольного срабатывания подушек безопасности /аварийных натяжителей ремней безопасности, либо отказа их срабатывания при аварийном столкновении. | Продолжайте движение с повышенной осторожностью. При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
REPLACE KEY ( ЗАМЕНИТЕ КЛЮЧ ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Не функционирует микрочип ключа. | Обратитесь на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
TELE AID (СИСТЕМА TELE AID) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Отказ одной или нескольких функций системы TELE AID. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
TELE AID BATTERY (БАТАРЕЯ ПИТАНИЯ СИСТЕМЫ TELE AID) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Неисправен источник автономного питания системы TELE AID, - при выходе из строя бортовой аккумуляторной батареи система не будет функционировать. | ||
SPEEDTRONIC / CR. CTRL (СИСТЕМА "SPEEDTRONIC"/ ТЕМПОСТАТ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Нарушена исправность функционирования темпостата/системы Speedtronic. | ||
RESERVE FUEL (РЕЗЕРВ ТОПЛИВА) VISIT FILLING STATION! (ПРОИЗВЕДИТЕ ЗАПРАВКУ) | Уровень топлива в баке опустился ниже резервной отметки. | Отгоните автомобиль на АЗС и произведите заправку. | |
DOOR OPEN! (ОТКРЫТА ДВЕРЬ!) | Неплотно закрыта одна из боковых дверей. | Проверьте плотность закрывания дверей. | |
WASHER FLUID (ЖИДКОСТЬ ОМЫВАНИЯ СТЕКОЛ) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ!) | Уровень жидкости омывания стекол опустился ниже минимальной допустимой отметки. | Долейте в резервуар свежую жидкость (см. Главу Бортовое электрооборудование). | |
VISIT WORKSHOP (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕИСПРАВНОСТЬ ДИСПЛЕЯ ) | Имеет место отказ индикаторов одной или нескольких систем. Возможно, нарушено функционирование каких-либо систем. | Продолжайте движение с повышенной осторожностью. При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕИСПРАВНОСТЬ ДИСПЛЕЯ ) | Нарушен обмен данными между системой управления двигателем и какими-либо из электронных подсистем. Возможно, имеет место отказ измерителя температуры охлаждающей жидкости, тахометра или индикатора темпостата. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
ТС SHIFT ABORTED (ОТКАЗ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РАЗДАТОЧНОЙ КОРОБКИ) | Процесс переключения раздаточной коробки прерван в результате неисправности. | Повторите попытку (см. Раздел Переключения раздаточной коробки). | |
ТС SHIFT CONDITIONS NOT FULFILLED (УСЛОВИЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РАЗДАТОЧНОЙ КОРОБКИ НЕ ВЫПОЛНЕНЫ) | Не выполнено одно или несколько условий переключения раздаточной коробки. | ||
ТС IN NEUTRAL (РАЗДАТОЧНАЯ КОРОБКА В НЕЙТРАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ) | Раздаточная коробка переключена в нейтральное положение. | В зависимости от текущих тре-бований переключите раздаточ-ную коробку в положение HIGH или LOW (см. Раздел Переключения раздаточной коробки). | |
TRANSFER CASE (РАЗДАТОЧНАЯ КОРОБКА) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Имеет место внутренняя неисправность раздаточной коробки. | Прекратите попытки выполнения переключения, при первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. |
Колесные сборки
Подробную информацию по применению колесных сборок иных типоразмеров можно получить на фирменных СТО Mercedes-Benz. |
1) Bridgestone по рекомендации Mercedes-Benz
2) Yokohama по рекомендации Mercedes-Benz
3) Запрет использования цепей противоскольжения
4) Запасное колесо имеет одинаковое исполнение с рабочими
Детские сиденья
Весовые и возрастные группы | Детское сиденье на месте переднего пассажира | Детское сиденье на левом заднем месте | Детское сиденье на правом заднем месте |
до 10 кг (~ до 9 месяцев) | Согласно рекомендации 1) | Universal | Universal |
от 9 до 18 кг ( ~ от 8 до 48 месяцев) | Universal 2) | Universal | Universal |
от 15 до 36 кг (~ от 3.5 до 12 лет) | Universal 2) | Universal | Universal |
1) Только детские сиденья с системой автоматического распознавания их установки.
2) При установке детских сидений без системы автоматического распознавания правое переднее сиденье должно быть сдвинуто в крайнее заднее положение.
Рекомендуемые устройства удержания детей
Весовые и возрастные группы | Изготовитель | Тип | № разрешения | № для заказа Daimler-Chrysler | Система автоматического распознавания установки |
до 10 кг (~ до 9 месяцев) | Britax-Rumer | Baby Safe | E1 03 301063 | B6 6 86 8169 | Да |
от 9 до 18 кг ( ~ от 8 до 48 месяцев) | Britax-Rumer | Prince | E1 03 301095 | B6 6 86 8167 | Нет 1) |
B6 6 86 8168 | Да | ||||
Britax-Rumer | Duo | E1 03 301133 | B6 6 86 8205 | Да | |
от 15 до 36 кг (~ от 3.5 до 12 лет) | Britax-Rumer | Zoom | E1 03 301061 | B6 6 86 8166 | Нет 1) |
B6 6 86 8176 | Да | ||||
Bingo GmbH | Rucky | E1 03 301107 | B6 6 86 8180 | Нет 1) |
1) При установке детских сидений без системы автоматического распознавания правое переднее сиденье должно быть сдвинуто в крайнее заднее положение.
Регулировка наклона оптических осей фар
Модели Универсал с длинной базой
Положение переключателя | Количество человек на передних сиденьях | Количество человек многоместном заднем сиденье | Груз в багажном отделении |
0 | 2 | 0 или 3 | Отсутствует |
1 | 2 | 3 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) |
2 | 1 | 0 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) |
Модели Универсал с короткой базой
Положение переключателя | Количество человек на передних сиденьях | Количество человек многоместном заднем сиденье | Груз в багажном отделении |
0 | 2 | 0 | Отсутствует |
1 | 2 | 3 | Отсутствует |
2 | 2 | 3 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) |
3 | 1 | 0 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) |
Модели Кабриолет
Положение переключателя | Количество человек на передних сиденьях | Количество человек многоместном заднем сиденье | Груз в багажном отделении |
0 | 2 | 0 | Отсутствует |
1 | 2 | 3 | Отсутствует |
2 | 2 | 3 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) |
4 | 1 | 0 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) |
Давление накачки шин, атм
Данные приведены на наклейке с внутренней стороны крышки лючка заливной горловины топливного бака. Проверку следует производить не реже одного раза в две недели.Габаритные характеристики
Элементы специальной комплектации повышают массу снаряженного автомобиля, так что полезная нагрузка уменьшается. |
Полная длина, мм | |
| 4655 ÷ 4770 |
| 4210 ÷ 4325 |
| 4255 ÷ 4370 |
Полная ширина, мм | |
| 2007 |
| |
Универсал с длинной базой | 1774 ÷ 1864 |
Универсал с короткой базой и Кабриолет | 1774 ÷ 1810 |
Высота, мм | 1927 ÷ 1977 |
Дорожный просвет, мм | 205 |
Колея, мм | 1425 |
Колесная база, мм | |
| 2850 |
| 2400 |
Радиус разворота, м | |
| 6.6 ÷ 6.65 |
| 5.65 |
Весовые характеристики
Модели Универсал с длинной базой | |
Снаряженная масса, кг | |
| 2350 |
| 2400 |
| 2425 |
| 2410 |
| 2520 |
Полная нормативная масса, кг | |
| 3100/3200 |
| 3200 |
Нормативная нагрузка на передний мост, кг | 1450 |
Нормативная нагрузка на задний мост, кг | 1900 |
Максимальная допустимая загрузка, кг | |
| 750/850 |
| 800 |
| 775 |
| 690/790 |
| 680 |
Нормативная масса буксируемого груза, кг | |
| 3500 1) |
| 750 |
Максимальная опорная нагрузка | 140 |
Полная нормативная масса автомобиля с прицепом, кг | |
| 6600/6700 |
| 6700 |
Максимальная допустимая нагрузка на крышу, кг | 200 |
Модели Универсал с короткой базой | |
Снаряженная масса, кг | |
| 2215 |
| 2265 |
| 2275 |
| 2385 |
Полная нормативная масса, кг | 2850 |
Нормативная нагрузка на передний мост, кг | 1450 |
Нормативная нагрузка на задний мост, кг | |
| 1700 |
| 1800 |
Максимальная допустимая загрузка, кг | |
| 635 |
| 585 |
| 575 |
| 465 |
Нормативная масса буксируемого груза, кг | |
| 2850 |
| 750 |
Максимальная опорная нагрузка | 115 |
Полная нормативная масса автомобиля с прицепом, кг | 5700 |
Максимальная допустимая нагрузка на крышу, кг | 150 |
Модели Кабриолет | |
Снаряженная масса, кг | |
| 2200 |
| 2250 |
| 2370 |
Полная нормативная масса, кг | 2850 |
Нормативная нагрузка на передний мост, кг | 1400 |
Нормативная нагрузка на задний мост, кг | |
| 1700 |
| 1800 |
Максимальная допустимая загрузка, кг | |
| 650 |
| 600 |
| 480 |
Нормативная масса буксируемого груза, кг | |
| 2850 |
| 750 |
Максимальная опорная нагрузка | 115 |
Полная нормативная масса автомобиля с прицепом, кг | 5700 |
1) С учетом опорной нагрузки
Монтажные размеры тягово-сцепного устройства
Установка тягово-сцепного устройства должна производиться механиками СТО Mercedes-Benz. |
Монтажные размеры тягово-сцепного устройства (в мм)
1 — Точки крепления 2 — Максимально допустимая длина свеса |
Усилия затягивания резьбовых соединений, Нм
Колесные болты | |
| 180 |
| 130 |